Translate

2017/05/06

祈年祭宮司祝詞

官報・大正三年三月二十七日
内務省令第四号/官国幣社以下神社祭式左ノ通定メ大正三年四月一日ヨリ之ヲ施行ス(第一 官国幣社祭式、五 祝詞)

祈年祭宮司祝詞

掛けまくも畏き某神社の大前に宮司位勲功爵氏名恐み恐みも白さく、今年の御年始め給はむと為て、天皇命の宇豆の大幣帛を捧げ奉らしめ給ふが故に、大前に斎まはり清まはりて献奉る御食は、和稲・荒稲に仕へ奉りて、御酒は甕の上高知り、甕の腹満て並べて、大野原に生ふる物は甘菜・辛菜、青海原に住む物は、鰭の広物・鰭の狭物、奥つ藻菜・辺つ藻菜に至るまでに置き足らはして、今日の生日の足日の朝日の豊栄登に称へ辞竟へ奉らくを、平けく安けく聞し食して、天の下、国民が手肱に水沫掻き垂り、向股に泥掻き寄せて取り作らむ奥つ御年を始めて、草の片葉に至るまで、作りと作る物共を、悪しき風・荒き水に相はせ給はず、豊にむくさかに成し幸へ給ひて、新嘗の御祭、厳しく美しく仕へ奉らしめ給へと、恐み恐みも称へ辞竟へ奉らくと白す

0 件のコメント: